القائمة الرئيسية

الصفحات

درس السادس من دروس الإنجليزية Reported Speech: Direct and Indirect Speech

Reported Speech: Direct and Indirect Speech

مرحبا بك في موقع ( قرايتي برو )هذا الدرس يدور حول [reported speechأي الخطاب الغير مباشر إنطلاقا من هذا الدرس سوف تتعلم ما نقصده ب [direct speech] أي الخطاب المباشر، و [indirect speechالخطاب الغير مباشر. و كيف نقوم بتحويل الجمل من الخطاب المباشر [direct speech] إلى الخطاب الغير مباشر [indirect speech]. 

 What is Reported Speech?

ترجمة عبارة [reported speech] بالعربية هي [الكلام المنقول] يعني ما نقوله على لسان شخص آخر. أو إعادة قول ما قاله شخص ما في الماضي. مثلا:

"أتممت عملي الآن" قال السيد علي

"I finish my work now" Mr. Ali said.

هذه الجملة تعتبر خطابا مباشرا [direct speech] لأن الكلام قاله السيد علي بنفسه. و دائما في الخطاب المباشر توجد هذه  المعقوفتين ["..."] التي  تدل على أن الكلام بلسان الشخص نفسه.

لتحويل الجملة إلى الخطاب الغير المباشر [indirect speech] بمعنى إعادة قول ما قاله السيد علي في المثال أعلاه، سنقول:

قال السيد علي أنه أتتم عمله في ذلك الوقت

Mr. Ali said that he finished his work then

 

الذي قمنا به الآن هو فقط إعادة قول ما قالة السيد علي، و منطقيا ستكون هناك تغيرا في الكلام، و هذه التغيرات تمس:

·         زمن الفعل [tense of verb] لأنه في الخطاب المباشر كانت لدينا [finish] في الحاضر و تحولت إلى [finished] في الماضي في الخطاب الغير مباشر.

·         الضمائر [pronouns] لأنه في الخطاب المباشر لدينا [my work] [عملي] تحولت إلى [his work] [عمله] في الخطاب الغير مباشر.

·         كلمات الزمان و المكان: لأنه في الخطاب المباشر لدينا [now] [الان] تحولت إلى [then] [في ذلك الوقت] في الخطاب الغير مباشر

More Examples

مثال آخر:

الخطاب المباشر [direct speech]

"أعيش في مدينة مراكش الآن" قال السيد خالد

 "I live in Marrakesh now" Mr. Khalid said

الخطاب الغير مباشر [indirect speech]

قال السيد خالد أنه كان يعيش في مراكش في ذلك الوقت

Mr. Khalid said that he lived in Marrakesh then

Changes In Tense Of Verbs

تغيرات في زمن الأفعال

أمثلة

Examples


تغيرات في مفردات الزمان و المكان

Changes In Time and Place Indicators

 


هذا يخص فقط تحويل الجمل [statements] من الخطاب المباشر [direct speech] إلى الخطاب الغير مباشر [indirect speech] بالنسبة لمستوى الثانية باكالوريا، من المهم جدا أن تعرف كيف تحول كلام آخر مثل النصيحة [advice] أو الأمر [order] أو التحذير [warning] أو الطلب [request] أو السؤال [question] أو الإقتراح [suggestion] إلى غير ذلك. للمتابعة   ومعرفة  كيف نقوم بالتحويل     

 إضغط هنا                


تعليقات